27 April 2017

The role of the Vidushaka in the plays of the sanskrit playwright Kalidasa



Charting out the role of Vidushakas in the plays of Sanskrit playwright Kalidasa:

Kalidasa undoubtedly is the most highly praised and deeply appreciated for his works.  He is the reputed author of best known works like the poem Meghadutam and plays like Vikramovarsiyam, Malavikagnimitram and Abhijnanasakuntalam. According to him, drama is the study and not moral of life.


All the three great plays of Kalidasa deal with love stories of kings. The two plays i.e. Vikramovarsiyam and Abhijnanasakuntalam are based on traditional mythological stories whereas Malavikagnimitram is based on King Agnimitram, the son of the founder of Sunga dynasty. Apart from the theme of love the other common feature of all the three plays is the role of the Vidushaka.

The character of the Vidushaka can be traced to some of the earliest Sanskrit plays like those authored by Bhasa. Since most of the Sanskrit plays majorly deal with stories and life of the king, his companion and friend- Vidushaka then becomes an important part of the play. He is a close and intimate friend of the hero king who proves quite a resourceful person during any type of crisis in the king's life. 

R.V.Jagirdar in his book DRAMA IN SANSKRIT LITERATURE says 
(vidushaka) He is the only character, who helps to introduce the hero, who serves as a foil to the latter and who is the only medium between the hero and the other characters on one hand and between the hero and the audience on the other.



The Vidushaka of the Sanskrit drama is similar to the fool in William Shakespeare's plays. Prof. Chandra Rajan says that although the term Vidushaka can be loosely translated as a clown, court jester, buffoon; none of these terms actually define the 'fool' of the Sanskrit drama. 
So a general character sketch of the vidushaka can be drawn as someone who is a figure of fun, ill-favored, physically handicapped but at the same time a witty experienced man, a keen and clever observer who usually comments on human foibles. The vidushaka is always a Brahman, who is repository of the knowledge and most respected as well. so it comes as a surprise as to why was a traditionally cultured Brahman made to play the role of a fool in  Sanskrit drama!

R.V.Jagirdar provides an answer to this by saying that since the hero was a king, belonging to a very high position it would not have been 'correct' for him to talk of his private life and love affairs to an ordinary character or person of an ordinary background. Hence a Brahman, one who belongs to the highest pedestal in the caste system and hierarchy would prove to be a suitable friend of a sufficiently high status. Therefore the vidushaka always speaks in Prakrit and becomes the mouthpiece of common sense truths. 


All the three vidushakakas in Kaildasa's plays  are witty, figures of fun and comic in nature yet they all have their own unique qualities and roles in the plays which shows them as contrasting characters to each other. None of them is typical in characteristics. Each one of them stands out for his individuality. It appears as if the role of the Vidushaka decreases in each of the plays starting with Gautama in Kalidasa's first play Malavikagnimitram (Malavika and Agnimitra), Manavaka in Vikramovarsiyam (Urvasi won by valor) and Madhavya in Abhijnanasakuntalam (The recognition of Shakuntala). 


Gautama in  Malavikagnimitram is responsible for the development and fulfillment  of King Agnimitra's love affair whereas the other two vidushakas Manavaka and Madhavya in Vikramovarsiyam and  Abhijnanasakuntalam respectively do not play very significant roles in their king's love affairs. Gautama is the 'mastermind' behind King Agnimitram's meeting with his beloved Malavika. He starts a feud between the two gurus Gandasa and Haridatta so that the heroine Malavika gets a chance to perform in front of the king. On another occasion he makes Queen Dharini deliberately fall from her swing so that she hurts her foot and the Dohada ritual then is performed by Malavika who gets a chnace to meet her lover, the king. Thus the vidushaka Gautama comes across as a very shrewd character. He even tricks the Queen into giving her signet serpentine ring when he fakes a snake bite in order to rescue Malavika from the prisons. One feels sympathetic for the poor queen when she remarks
Alas! Alas! What cruel blow of fate is this!
That I myself should have become the cause of danger to the Brahman's life!
(act 4)

The tricks played by  Gautama then appear too cruel and heartless. Although his plans are brilliant, he does not taste success all the time. His first failure is to get Malavika close to the king after the dance performance and the second failure happens when he plans the meeting of the two lovers near the lake but on both the occasions Queen Iravati disrupts his plans. He always guesses the king's temperament and state even before anyone else does so. He says to the king knowingly
You are like a poor patient who looks to a doctor's medicine (which he cannot afford)
(act 2)  
Gautama is a master at his work of manipulation and planning strategies for the king so that he could meet his beloved. In fact his importance is well defined in the king's remark
Here we have my other minister, in charge of 'other affairs'.
These 'other affairs' of course happen to be his amorous affairs. Prof. Chandra Rajan states
In the world of realpolitik if we consider the Chief Minister, Vahataka as master of policy and political strategy, in the world of the pramadavana, Gautama is undoubtedly the master of stratagem. 

She says so because the main plot of the play is located in the harem or the antahpura and pramadavana where the women compete for kings' affections. This brings out another significant aspect of the vidushaka's character i.e. his contact with the female world and his movement within the inner palace, in the world of harem and maid servants gave him access to the  jealousies rife in them. To help the king in his love affairs he had to be good at intrigue. Being a Brahman  he could poke his nose in any affairs and his inborn capacity for scandals earned him the name of 'scandal monger'. The play therefore appears as if meant for the performance only by the vidushaka as Gautama is at the helm of affairs and plans the course of action for the union of the two lovers. His quick wittiness helps save the king from awkward situations as often he tries to ward of suspicion in Queen Iravati. On one such occasion he tries to create a diversion for the king by telling him
Come along, Sir. I shall create an occasion to tease her.
and later even intervenes on behalf of King Agnimitra in front of Iravati by saying
My lady ought not to charge his honour with showing a lack of consideration towards her ladyship. If exchanging a few pleasantries with one of the Queen's retinue met quite accidentally becomes an offense, then her ladyship should perhaps clearly prescribe what is proper and what is not.
(act 3)

Thus Gautama truly is the manager of King's other affairs as he makes every effort to help the king lost in love. 
However where on one hand Gautama is such an active participant in the king's life, the other 2 vidushaka's  are completely different in their participation levels. Manavaka in Vikramovarsiyam appears distant from the king's love life and comes across as a somewhat clumsy clownish figure for his inabilities to help the king. He only causes unfortunate and comic incidents. The first silly mistake committed by him is to let out the secret of King Vikrama's love for Urvasi when Nipunika begins to question him. In fact she even throws light on his character by saying 
...no secret of the king's can remain safe for long in this miserable wretch's bosom...any more than a dew drop trembling on the point of a single blade of grass.
 (act 2) 
 
Manavaka is completely different from Gautama he lacks that wit, cleverness, brilliance at planning and so appears a fool as he only creates hurdles fr the king. Although none of his actions are pre-planned or aimed at hurting the king, he always ends up creating problems for King Vikrama  who is forlorn and lost in thoughts of love for Urvasi. Prof. Chandra Rajan writes
Manavaka is a kind of ideal vidushaka though he is a mediocre one at that. He has neither the brilliance of misapplied ingenuity and moral waywardness of Gautama nor the profundity of Madhava.

Whatever follies he commits unintentionally he makes up for all of it by being devoted to and a good listener to the king. He becomes the audience for the king's out pour of feelings. He also advises the king as the moment arises
Here comes the queen. Control your tongue, my friend. Be careful what you say.
(act3)
He sympathizes with the king when the latter is moaning and feeling restless to meet his beloved.
 Now, seated comfortably as you are with your eyes dwelling on thee lovely flowering vines, charmed by them, my friend, dispel the deep yearning that your honour feels for Urvasi.
(act2)

Manavaka almost makes an exit from the play after act 3 and is completely absent from act 4 but comes suddenly in act5. Thus unlike Gautama, Manavaka does not witness the entire course of action of the king's life. He therefore does not take part in handling or managing the love affair of the king but only behaves as the attentive listener to the king as he talks of Urvasi. Prof. Chandra Rajan has pointed out that Manavaka is the only vidushaka to display some sympathy for the queen consort, Ausinari as she readily accepts the king's love and desire for Urvasi and when Manavaka asks her the reason for giving up her husband so easily she retorts,
You fool, I am concerned for my lords happiness even at the cost of my own
(act3)

Manavaka then becomes a contrast to Gautama as he is sympathetic towards the queen whereas and the latter does not bother about what the other queens will feel, rather he goes about planning and doing mischievous  acts like faking a snake bit or tampering with the swing. Gautama only swears faithfulness towards the king's goal but Manavaka feels torn between the state of the king and the queen alike. His feelings are true to both of them.
Another completely different vidushaka is Madhavya in Abhijnanasakuntalam.  He is completely new in his set of characteristics.  Although a companion of king Dushyanta he does not stop mocking at him for his follies.  He is in every way a critic of the king.  Everyone around him is the subject for his witty criticism.  Unlike Gautama he makes no effort to make Dushayant and Shakuntala meet or unlike Manavaka he is not even a sympathetic listener to the Kings State of emotions.  He's a figure of fun but is deeply attached to the king.  The court jester Madhavya here is an ill-favoured hunchback.  In act 2 itself we come across his witty criticism as he remarks
As my ill luck would have it, he chanced upon a beautiful hermit girl, Shakuntala is the name.  From that moment, sirs, the very idea of returning to the capital finds no place in his thoughts.
(act 2)
His sharp and caustic wit is evident yet again when Dushyanta asks him what has paralyzed his limbs and he answers
A fine thing to ask; do you hit  me in the eye and then ask why it is watering?

He appears to be the typical creature of the court who hates the forest and everything about it. He complains to the king that he misses the good life of the palace. He unlike the other two vidushakas reminds his king of his duties and responsibilities as a ruler and that he needs to go back to the kingdom instead of indulging in hunting. He pretends to not to understand what Dushayanta feels for Shakuntala and as he compares his craving for  her like he himself craves for sweet dumplings and candied dates.  In a way it appears as if Madhavya condemns his love for Shakuntala.  Although he seems distant from Dushyantaa's love affair he does advise him and that too wisely.  As he tells him
Hurry Sir, and rescue her before she falls into the hands of some forest dwelling hermit with greasy head and hair plastered down with Ingudi oil.

Madhavya does not spare any one, but openly criticizes anything he does not like fiercely.  He also makes fun of how restless the king is to get Shakuntala
What Sir! did you expect then her to leap into into your arms as soon as she set eyes on  your honour?

It is easily visible how he sweetly criticizes the king. Madhavya provides all that there is required to ascertain that the king is in love with Shakuntala.  He is also absent during most part of the play. Firstly he is sent back to the kingdom to take part in the rituals.  He is absent at the crucial stage when Dushayanta gets married to Shakuntala and also during the trial scene of Act 5. Hence this absence of his explains his inability to help the king or for that matter say anything in favor of Shakuntala as he never meets or sees her.
He is only aware of his qualities as told by Dushyanta. Shakuntala truly belongs to the green world of nature as no one except for Dushyanta happens to meet or know about her.  Hence Madhavya is only seen as complaining or criticizing but never really interested in knowing about Shakuntala.

Hence through these three Plays of Kalidasa it becomes quite clear how important the role of the Vidushaka is. The different dimensions that are added to the play and the story are done through the character of the vidushaka.  So we can confidently state that although Kalidasa makes Gautama the vidushaka an active figure in the first play, the role of the vidushaka or the importance accorded to that character deteriorates in the successive two plays.
The Vidushaka in a way is the comic element in the play as he amuses everyone including the audience and not just the characters but at the same time offers valuable truths as well.  As M.V. Jagirdar author of Drama in Sanskrit literature says of the fool/ court jester/ vidhushaka:
He is the only character who offers the dramatists a most convenient, powerfully, happy charms to be more amazed.
Not only does he provide comic relief in the narrative but also speaks such wisdom at times that no one can claim that he is a fool. The vidushaka is the privileged character who has the license to mock the king, to ridicule those around him and at the same time present wisdom and absolute truths without fear. 

For further reading, refer :
Drama in Sanskrit Literature, R. V. Jagirdar (Popular Book Depot, Bombay) 
Rangacharya, Adya, Drama in Sanskrit Literature, Popular Prakashan, 1967.  
Chandra Rajan, Kalidasa: The Loom of Time (New Delhi: Penguin Books, 1990)
Kalidasa (Tr.: Chandra Rajan): The Complete Works of Kalidasa.  

 

1 comment: